
24 мая в России в день памяти первоучителей славян, создателей славянской азбуки, братьев Кирилла и Мефодия отмечается День славянской письменности и культуры. Впервые этот праздник был проведен в 1986 году в Мурманске, по инициативе Мурманской писательской организации и представителей мурманской общественности. В 1991 г. День славянской письменности и культуры получил статус общегосударственного праздника. В Мурманской области в рамках Дня славянской письменности и культуры с 1989 г. отмечается День саамского слова.
Празднование Дня славянской письменности нашло отклик на родине этого праздника, в Болгарии. В 1990 г. Мурманску была передана в дар точная копия памятника, расположенного перед фасадом Болгарской национальной библиотеки в Софии. 22 мая того же года состоялось торжественное открытие памятника в сквере у Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеки на ул. С. Перовской.
С празднованием Дня славянской письменности и культуры в Мурманской области связана традиция славянских ходов. Первый славянский ход «Мурманск-Черногория» стартовал 4 октября 1997 г. в Мурманске, на площади Первоучителей.
С 23 по 29 мая 1986 г. в Мурманской области проходил литературный праздник «Дни Баренцева моря». В рамках программы праздника в городах и районах Мурманской области состоялись литературные встречи, вечера и конференции. Мероприятия праздника посетило около 5 тысяч человек. Главным событием Дней Баренцева моря стал литературный праздник, посвященный 1100-летию славянской письменности, 1000-летию белорусской, русской и украинской литературы и 800-летию «Слова о полку Игореве». Он прошел 24 мая, в день памяти равноапостольных первоучителей славянских Кирилла и Мефодия, создателей азбуки, названной впоследствии кириллицей, которая через русский алфавит легла в основу азбук целого ряда народов нашей страны.
Празднование Дня славянской письменности в г. Мурманске нашло отклик во многих городах Советского Союза. Гости праздника отмечали, что День славянской письменности в Мурманске - явление общегосударственного значения. Почин мурманских писателей был поддержан. В 1987 г. центром празднования становится Вологда, в 1988 г. - Великий Новгород, а в 1989 и 1990 гг. - украинская и белорусская столицы, Киев и Минск.
Сегодня празднование Дня славянской письменности - это традиция, которая подчеркивает значимость культуры и письменности, как фактора, объединяющего народы нашей многонациональной страны, способствующего обогащению исторического сознания россиян.
Празднование 24 мая 1986 г. в Мурманске Дня славянской письменности нашло отклик на родине этого праздника, в Болгарии. Первый болгарский праздник состоялся в 1851 г. в Пловдиве. Постепенно он превратился во всенародное торжество, отмечаемое по всей стране. В связи с тем, что Мурманск выступил зачинателем празднования Дня славянской письменности в СССР, болгарская сторона выразила желание установить в этом заполярном городе памятник создателям славянской письменности Кириллу и Мефодию. Мурманску была передана в дар точная копия памятника, расположенного перед фасадом Болгарской национальной библиотеки в Софии, созданного скульптором Владимиром Гиновски. Копия монумента была выполнена на средства фонда «13 веков Болгарии».
22 мая 1990 г. состоялось торжественное открытие памятника в сквере у Мурманской государственной областной универсальной научной библиотеки на ул. С. Перовской.
С празднованием Дня славянской письменности и культуры в Мурманской области связана традиция славянских ходов.
Первый Славянский ход «Мурманск-Черногория» стартовал 4 октября 1997 г. в Мурманске, на площади Первоучителей. Маршрут духовно-культурной экспедиции прошел через территорию России, Белоруссии, Украины, Приднестровской республики, Молдовы, Румынии, Болгарии, Сербии, республики Сербской в Боснии и Герцеговине и завершился в Черногории. Главной задачей мероприятия было содействовать духовному единению славянских народов, сохранению общего духовного и культурного пространства.
Каждый Славянский ход имеет определенную духовно-патриотическую цель. Например, Ушаковский Славянский ход - 2007 г. был организован для доставки в Мурманск из Рождество-Богородичного Санаксарского монастыря частицы мощей святого праведного воина Федора Ушакова. Продолжающаяся по сегодняшний день традиция славянских ходов способствует созданию условий для развития культурно-духовных связей, установлению дружественных отношений между регионами России и славянскими государствами.
Значимость Дня славянской письменности и культуры для России огромна, так как созданный Кириллом и Мефодием алфавит стал основой письменности не только славянских народов, но и был положен в основу письменности многих других народов нашей многонациональной страны, в том числе саамов. История развития саамской письменности была сложной. По одной из версий первые письменные переводы на саамский язык православных молитв были сделаны еще в XVI веке. В 1895 г. настоятель церкви Бориса и Глеба в Пазреке К.П. Щеколдин издал «Азбуку для лопарей, живущих в Кольском уезде Архангельской губернии».
В советское время в 1933 году З.Е. Черняковым был подготовлен саамский букварь на основе латинской графики. Однако практика преподавания убеждала в необходимости перехода на русскую графику и в 1937 г. саамский алфавит был переведен на кириллическую основу. В 1960-х гг. саамским языком занимался ученый-языковед Г.М. Керт. Результатом его трудов стало издание в 1961 г. материалов по языку и фольклору саамов Кольского полуострова на кильдинском и йоканьгском диалетах.
Важной вехой в дальнейшем развитии саамского языка стало создание в 1979 г. А.А. Антоновой нового варианта саамского алфавита на основе русской графики. В 1985 г. под редакцией Р.Д. Куруч был издан «Саамско-русский словарь». В 1989 г. вышла первая поэтическая книга на саамском языке «Ялла - Жизнь» О.В. Вороновой. 25 мая 1989 г. в рамках Дня славянской письменности был отпразднован первый День саамского слова.
Любой язык живет, когда на нем говорят, пишут и издаются книги, когда его изучают в школах. Саамский язык, несмотря на все сложности, продолжает звучать на Кольской земле.